Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
Author: mdz
Date: 2004-03-14 06:45:07 GMT
make update-po
|
|
Author: mdz
Date: 2004-03-14 06:42:57 GMT
Resynch
|
|
Author: mdz
Date: 2004-03-13 23:08:50 GMT
* Updated Spanish translation from Ruben Porras <nahoo82@telefonica.net>
(Closes: #237863)
|
|
Author: mdz
Date: 2004-03-13 19:00:16 GMT
* Updated Greek translation from Konstantinos Margaritis
<markos@debian.org>
(Closes: #237806)
|
|
Author: mdz
Date: 2004-03-13 18:33:32 GMT
* Updated Danish translation from Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>
(Closes: #237771)
|
|
Author: mdz
Date: 2004-03-11 16:23:48 GMT
* Updated French translation from Christian Perrier <bubulle@debian.org>
(Closes: #237403)
|
|
Author: mdz
Date: 2004-03-02 17:31:35 GMT
* Updated Czech translation from Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz>
(Closes: #235822)
|
|
Author: mdz
Date: 2004-02-27 01:06:49 GMT
* Don't translate "Yes, do as I say!" in Chinese locales, because it can
be difficult to input (Closes: #234886)
|
|
Author: piefel
Date: 2004-02-24 13:19:38 GMT
Fix whitespace in French translation of "Yes, do as I say!".
|
|
Author: piefel
Date: 2004-02-23 15:36:20 GMT
Updated Simplified Chinese translation of message catalog from Tchaikov <chaisave@263.net>
|
|
Author: mdz
Date: 2004-02-09 20:55:22 GMT
* New Czech translation of message catalog from Miroslav Kure
<kurem@upcase.inf.upol.cz> (Closes: #231921)
|
|
Author: mdz
Date: 2004-02-09 20:45:04 GMT
* New Czech translation of message catalog from Miroslav Kure
<kurem@upcase.inf.upol.cz> (Closes: #231921)
|
|
Author: mdz
Date: 2004-02-04 16:08:41 GMT
* Simplified Chinese translation of message catalog from "Carlos
Z.F. Liu" <carlos_liu@yahoo.com> (Closes: #230960)
|
|
Author: piefel
Date: 2004-02-04 10:11:15 GMT
New translation: Simplified Chinese, courtesy of Carlos Z.F. Liu.
|
|
Author: piefel
Date: 2004-02-04 10:08:17 GMT
Better line breaks in one message.
|
|
Author: mdz
Date: 2004-01-28 21:56:42 GMT
* Catalan translation from Antoni Bella, Matt Bonner and Jordi Mallach
(Closes: #230102)
|
|
Author: mdz
Date: 2004-01-27 17:23:42 GMT
* Updated Dutch translation of message catalog from cobaco
<cobaco@linux.be> (Closes: #229601)
|
|
Author: piefel
Date: 2004-01-27 10:44:12 GMT
Updated to new POT.
|
|
Author: mdz
Date: 2004-01-13 22:11:06 GMT
* Updated Greek translation from Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>
(Closes: #227205)
|
|
Author: piefel
Date: 2004-01-13 08:36:27 GMT
Updated translation from Konstantinos Margaritis.
|
|
Author: mdz
Date: 2004-01-09 19:50:34 GMT
Minor update from Pierre Machard <pmachard@debian.org>
|
|
Author: mdz
Date: 2004-01-09 07:51:54 GMT
Resync
|
|
Author: mdz
Date: 2004-01-09 07:11:07 GMT
* Updated French translation from Pierre Machard <pmachard@debian.org>
(Closes: #226886)
|
|
Author: mdz
Date: 2004-01-04 19:06:19 GMT
Resync
|
|
Author: mdz
Date: 2004-01-04 07:41:52 GMT
* Add an "apt-cache madison" command with an output format similar to
the katie tool of the same name (but less functionality)
|
|
Author: mdz
Date: 2004-01-04 01:44:59 GMT
* Fixed German translations of "Suggested" from Christian Garbs
<debian@cgarbs.de> (Closes: #197960)
|
|
Author: mdz
Date: 2004-01-04 00:20:59 GMT
* Fix Packages::Extensions support in apt-ftparchive generate
(Closes: #225453)
|
|
Author: mdz
Date: 2004-01-02 21:48:13 GMT
* Have "apt-ftparchive release" strip the leading path component from
the checksum entries
|
|
Author: mdz
Date: 2003-12-31 16:47:08 GMT
* New no_NO.po file from Tollef Fog Heen <tfheen@debian.org> to fix
encoding problems (Closes: #225602)
|
|
Author: mdz
Date: 2003-12-26 20:50:01 GMT
Add SHA1 support to "apt-ftparchive release"
|
|
Author: mdz
Date: 2003-12-26 20:08:56 GMT
* Enable apt-ftparchive to generate Release files
|
|
Author: mdz
Date: 2003-12-22 04:12:11 GMT
* po/de.po update from Michael Karcher <karcher@physik.fu-berlin.de>
(Closes: #222560)
|
|
Author: mdz
Date: 2003-12-20 23:30:07 GMT
* Japanese translation of documentation from Kurasawa Nozomu <nabetaro@slug.jp>
(Closes: #186235)
|
|
Author: piefel
Date: 2003-11-17 15:12:23 GMT
Updated translation from Lars Bahner <bahner@debian.org>
|
|
Author: mdz
Date: 2003-10-09 23:53:03 GMT
* Add missing comma and space to German translation of "downgraded"
(Closes: #213975)
|
|
Author: mdz
Date: 2003-09-24 04:00:25 GMT
* apt-get build-dep, when trying to skip over the remaining elements of
an or-expression, would accidentally inherit the version requirements of a
later item in the or-expression. Fixed it.
* Let apt-get build-dep try alternatives if the first dependency in an
or-expression is not available
* Add a Debug::BuildDeps to generate some trace output
* Help apt-get build-dep produce more useful error messages
* Process build-dependencies in forward rather than reverse order
* Error out if an installed package is too new for a << or <=
build-dependency
|
|
Author: mdz
Date: 2003-09-11 03:22:12 GMT
resync line numbers
|
|
Author: mdz
Date: 2003-09-10 23:41:57 GMT
* Disable Russian translation until someone can review it
(#207690)
|
|
Author: piefel
Date: 2003-09-05 07:44:48 GMT
Full translation for apt-all.pot 1.13
|
|
Author: mdz
Date: 2003-09-02 16:08:34 GMT
* Add new nb and nn translations from Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
|
|
Author: piefel
Date: 2003-09-02 09:50:40 GMT
Full translation for apt-all.pot 1.13
|
|
Author: mdz
Date: 2003-09-02 01:05:40 GMT
* Updated pt_BR translations from Andre Luis Lopes <andrelop@debian.org>
(Closes: #208302)
|
|
Author: mdz
Date: 2003-09-01 01:01:14 GMT
* Updates to Dutch translation from Bart Cornelis <cobaco@linux.be>
(Closes: #207656)
|
|
Author: piefel
Date: 2003-08-28 11:51:44 GMT
Full translation for apt-all.pot 1.13
|
|
Author: piefel
Date: 2003-08-28 07:44:31 GMT
Full translation for apt-all.pot 1.13
|
|
Author: piefel
Date: 2003-08-27 10:12:41 GMT
Translation for apt-all 1.13
|
|
Author: piefel
Date: 2003-08-27 07:10:26 GMT
Update to apt-all.pot 1.13
|
|
Author: piefel
Date: 2003-08-26 15:23:54 GMT
Full translation for apt-all.pot 1.13
|
|
Author: mdz
Date: 2003-08-22 01:51:01 GMT
* Change upgraded/newly installed/not fully installed or removed
messages to be consistent and somewhat shorter (some translations
exceeded 80 characters even in the simplest case)
|
|
Author: mdz
Date: 2003-08-20 03:02:38 GMT
* Updated Polish po file from Marcin Owsiany <porridge@debian.org>
(Closes: #205950)
|