summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
AgeCommit message (Collapse)Author
2009-07-12German translation completedbubulle@debian.org
2009-07-10German translation updatebubulle@debian.org
2009-07-06Correct spellingbubulle@debian.org
2009-07-01French translation updatebubulle@debian.org
2009-07-01Updated Asturian translationMarcos Alvarez Costales
2009-06-30merged r1811..1815 from lp:~donkult/apt/experimentalMichael Vogt
2009-06-29* add Debug::pkgDepCache::Marker with more detailed debug output Michael Vogt
* add Debug::pkgProblemResolver::ShowScores and make the scores adjustable
2009-06-29* add depth information to the debug output and show what dependsMichael Vogt
type triggers a autoinst (closes: #458389) * add debug::pkgDepCache::Marker with more detailed debug output (closes: #87520)
2009-06-06Completed Catalan translationbubulle@debian.org
2009-06-05Pending translationsbubulle@debian.org
2009-06-02Update French translationbubulle@debian.org
2009-06-01Simplified Chinese translation updateDeng Xiyue
2009-05-21Updated Asturian translationbubulle@debian.org
2009-05-17Asturian translation addedbubulle@debian.org
2009-05-17Basque translation updatebubulle@debian.org
2009-04-28Slovak translation updatebubulle@debian.org
2009-04-23Update French translationbubulle@debian.org
2009-04-23Update PO filesbubulle@debian.org
2009-04-08Slovak translation updatebubulle@debian.org
2009-04-02Italian translationbubulle@debian.org
2009-03-19Slovak translation updatebubulle@debian.org
2009-03-04Swedish translation updatebubulle@debian.org
2009-02-24French translation updatebubulle@debian.org
2009-02-24Update PO(T) filesbubulle@debian.org
2009-02-01Norwegian Bokmal translation updatebubulle@debian.org
2009-01-29Traditional Chinese translation updatebubulle@debian.org
2009-01-27Updated Bulgarian translationsbubulle@debian.org
2009-01-11Fix spelling error in French translationbubulle@debian.org
2009-01-04Added Traditional Chinese translationbubulle@debian.org
2008-12-22Commit pending translationsbubulle@debian.org
2008-12-19Galician translation updatebubulle@debian.org
2008-12-12Finnish translation updatebubulle@debian.org
2008-12-07Drop awful use of first person in French translation. The same should happen ↵bubulle@debian.org
to English messages after lenny
2008-11-23Ukrainian translation updatedbubulle@debian.org
2008-11-23Marathi translation updatedbubulle@debian.org
2008-11-21Translation updatesbubulle@debian.org
2008-11-18Basque translation updatebubulle@debian.org
2008-11-17Translation updatesbubulle@debian.org
2008-11-16Completed Romanian translationbubulle@debian.org
2008-11-15Simplified Chinese translation updatebubulle@debian.org
2008-11-15Romanian translation updatebubulle@debian.org
2008-11-15Spanish translation updatebubulle@debian.org
2008-11-14Updated translationsbubulle@debian.org
2008-11-13Updates to translation (and a mistake of mine with ru.po)bubulle@debian.org
2008-11-12Updated Bulgarian translationbubulle@debian.org
2008-11-12French translation completedbubulle@debian.org
2008-11-12Update all PO files. Unfortunately I can't unfuzzy translations.bubulle@debian.org
Good luck to find the change, poor translators....
2008-11-12Update POT filebubulle@debian.org
2008-11-12* doc/sources.list.5.xml:Michael Vogt
- Mentioned allowed characters in file names in /etc/apt/sources.list.d. Thanks to Matthias Urlichs. (Closes: #426913) * doc/apt-get.8.xml: - Included '-v'/'--version' as a command to synopsis. * cmdline/apt-cache.cc: - Advanced built-in help. Patch by Andre Felipe Machado. (Closes: #286061) - Fixed typo 'GraphVis' -> 'GraphViz'. (Closes: #349038) - Removed asking to file a release-critical bug against a package if there is a request to install only one package and it is not installable. (Closes: #419521)
2008-11-09Thai translation updatebubulle@debian.org