diff options
author | David Kalnischkies <kalnischkies@gmail.com> | 2010-01-20 13:39:37 +0100 |
---|---|---|
committer | David Kalnischkies <kalnischkies@gmail.com> | 2010-01-20 13:39:37 +0100 |
commit | e29f5aee684afa04f84d8e0fe523dec72b231672 (patch) | |
tree | 413bb443697f3dab36588514457a05211f72df1d /doc/es | |
parent | 3ad676a1420f65b4de3d1742c09f6e7e3966652c (diff) |
replace the per language addendum with a global addendum and
add a explanation why translations include (maybe) english
parts to this new global addendum (Closes: #561636)
Diffstat (limited to 'doc/es')
-rw-r--r-- | doc/es/addendum/xml_es.add | 9 |
1 files changed, 0 insertions, 9 deletions
diff --git a/doc/es/addendum/xml_es.add b/doc/es/addendum/xml_es.add deleted file mode 100644 index dc2b06be0..000000000 --- a/doc/es/addendum/xml_es.add +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -PO4A-HEADER:mode=after;position=manbugs;beginboundary=^</refentry> - <refsect1><title>Translation</title> - <para>The spanish translation was written 2003 and 2004 by Ismael Fanlo (2003), Carlos Mestre (2003), - Rudy Godoy <email>rudy@kernel-panik.org</email> (2003), - Gustavo Saldumbide <email>gsal@adinet.com.uy</email> (2003), - Javier Fernández-Sanguino <email>jfs@computer.org</email> (2003) - and Rubén Porras Campo <email>nahoo@inicia.es</email> (2003, 2004) - under the aegis of the debian spanish-l10n-team <email>debian-l10n-spanish@lists.debian.org</email>. - </refsect1> |