summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJulian Andres Klode <jak@debian.org>2017-01-05 20:52:03 +0100
committerJulian Andres Klode <jak@debian.org>2017-01-05 20:52:03 +0100
commit5d47d9b8f8a43f2b7502336a1df4e017fbf1602d (patch)
treeec77015c7e1b6a2918daaeef1a7f09549b327ce8 /po/es.po
parentae44d3935267b193e73071f3d110009d492021a6 (diff)
Release 1.4~beta31.4_beta3
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po100
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2d7cda4ba..4e11cd73e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.8.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 01:51+0100\n"
"Last-Translator: Manuel \"Venturi\" Porras Peralta <venturi@openmailbox."
"org>\n"
@@ -3557,6 +3557,55 @@ msgstr " %s no tiene una entrada fuente predominante\n"
msgid " %s has no binary override entry either\n"
msgstr " %s tampoco tiene una entrada binaria predominante\n"
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Waiting for headers"
+msgstr "Esperando las cabeceras"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
+msgstr "El servidor de http envió una cabecera de respuesta inválida"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Bad header line"
+msgstr "Línea de cabecera incorrecta"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
+msgstr "El servidor de http envió una cabecera de «Content-Length» inválida"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
+msgstr "El servidor de http envió una cabecera de «Content-Range» inválida"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "This HTTP server has broken range support"
+msgstr "Este servidor de http admite alcance roto"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Unknown date format"
+msgstr "Formato de fecha desconocido"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Bad header data"
+msgstr "Datos de cabecera incorrectos"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Connection failed"
+msgstr "Falló la conexión"
+
+#: methods/basehttp.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
+"5 apt.conf)"
+msgstr ""
+"Se ha deshabilitado automáticamente %s debido a una respuesta incorrecta del "
+"servidor/proxy. (man 5 apt.conf)"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Internal error"
+msgstr "Error interno"
+
#: methods/cdrom.cc
#, c-format
msgid "Unable to read the cdrom database %s"
@@ -3914,55 +3963,6 @@ msgstr "Fallo al establecer el tiempo de modificación"
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "La conexión se cerró prematuramente"
-#: methods/server.cc
-msgid "Waiting for headers"
-msgstr "Esperando las cabeceras"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
-msgstr "El servidor de http envió una cabecera de respuesta inválida"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Bad header line"
-msgstr "Línea de cabecera incorrecta"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
-msgstr "El servidor de http envió una cabecera de «Content-Length» inválida"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
-msgstr "El servidor de http envió una cabecera de «Content-Range» inválida"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "This HTTP server has broken range support"
-msgstr "Este servidor de http admite alcance roto"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Unknown date format"
-msgstr "Formato de fecha desconocido"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Bad header data"
-msgstr "Datos de cabecera incorrectos"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Connection failed"
-msgstr "Falló la conexión"
-
-#: methods/server.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
-"5 apt.conf)"
-msgstr ""
-"Se ha deshabilitado automáticamente %s debido a una respuesta incorrecta del "
-"servidor/proxy. (man 5 apt.conf)"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Internal error"
-msgstr "Error interno"
-
#: methods/store.cc
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr "Los ficheros vacíos no pueden ser archivos válidos"