summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJulian Andres Klode <jak@debian.org>2017-06-28 19:53:45 +0200
committerJulian Andres Klode <jak@debian.org>2017-06-28 19:53:45 +0200
commitc9390165718d4cf0ec43a0af01f06d6628717905 (patch)
tree8c7c773de3600d543f1ef322c3bff780b684a3f7 /po/it.po
parent6edfda8b45dee7e1202f723b98fa962c38554c51 (diff)
Upload 1.5~alpha1 to experimental1.5_alpha1
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po66
1 files changed, 54 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 385f1f155..666a760a4 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-06 14:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 19:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 16:51+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -298,6 +298,13 @@ msgstr "Errore GPG: %s: %s"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
msgid ""
+"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't have the "
+"component '%s' (component misspelt in sources.list?)"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support "
"architecture '%s'"
msgstr ""
@@ -305,11 +312,9 @@ msgstr ""
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
msgid ""
-"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
-"or malformed file)"
+"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' does not seem to "
+"provide it (sources.list entry misspelt?)"
msgstr ""
-"Impossibile trovare la voce \"%s\" nel file Release (voce in sources.list "
-"errata o file danneggiato)"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
@@ -337,6 +342,31 @@ msgstr "Distribuzione in conflitto: %s (atteso %s ma ottenuto %s)"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
+msgid "Repository '%s' changed its '%s' value from '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid "Repository '%s' changed its default priority for %s from %hi to %hi."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: the "this" refers to changes in the repository like a new release or owner change
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"More information about this can be found online in the Release notes at: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: %s is the name of the manpage in question, e.g. apt-secure(8)
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"This must be accepted explicitly before updates for this repository can be "
+"applied. See %s manpage for details."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
"to manually fix this package. (due to missing arch)"
@@ -429,12 +459,6 @@ msgstr ""
msgid "Clean of %s is not supported"
msgstr "La pulizia di %s non è supportata"
-#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
-#: methods/mirror.cc
-#, c-format
-msgid "Unable to change to %s"
-msgstr "Impossibile passare a %s"
-
#. only show the ETA if it makes sense
#. two days
#: apt-pkg/acquire.cc
@@ -640,6 +664,11 @@ msgstr "Le voci dell'elenco sorgenti per questo disco sono:\n"
#: apt-pkg/clean.cc
#, c-format
+msgid "Unable to change to %s"
+msgstr "Impossibile passare a %s"
+
+#: apt-pkg/clean.cc
+#, c-format
msgid "Unable to stat %s."
msgstr "Impossibile eseguire stat su %s."
@@ -1665,6 +1694,12 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"nell'unità \"%s\" e premere Invio\n"
+#: apt-private/acqprogress.cc
+msgid ""
+"Do you want to accept these changes and continue updating from this "
+"repository?"
+msgstr ""
+
#: apt-private/private-cachefile.cc
msgid "Correcting dependencies..."
msgstr "Correzione delle dipendenze..."
@@ -3539,7 +3574,7 @@ msgstr "File non trovato"
msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default."
msgstr ""
-#: methods/connect.cc methods/http.cc
+#: methods/connect.cc
#, c-format
msgid "Connecting to %s (%s)"
msgstr "Connessione a %s (%s)"
@@ -3867,6 +3902,13 @@ msgstr "Connessione chiusa prematuramente"
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr "File vuoti non possono essere archivi validi"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list "
+#~ "entry or malformed file)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile trovare la voce \"%s\" nel file Release (voce in sources.list "
+#~ "errata o file danneggiato)"
+
#~ msgid "Unmet dependencies. Try using --fix-broken."
#~ msgstr "Dipendenze non trovate. Riprovare usando --fix-broken."