summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorbubulle@debian.org <>2008-11-13 19:46:14 +0100
committerbubulle@debian.org <>2008-11-13 19:46:14 +0100
commit812d9c3d1be846cb72b2243de344b5f408e7a9bc (patch)
tree0fca74343f25c4b10ef6af6513b4f08c8baff0a8 /po/ja.po
parent93d14b124a3ac0b9f3ce63203ca2b91c2cac1b10 (diff)
Updates to translation (and a mistake of mine with ru.po)
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po55
1 files changed, 4 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 12a36b939..c4ac2dd0e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-12 22:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-31 16:28+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-13 09:26+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -163,43 +163,6 @@ msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
msgstr "%s %s for %s コンパイル日時: %s %s\n"
#: cmdline/apt-cache.cc:1721
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Usage: apt-cache [options] command\n"
-#| " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
-#| " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
-#| " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
-#| "\n"
-#| "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
-#| "cache files, and query information from them\n"
-#| "\n"
-#| "Commands:\n"
-#| " add - Add a package file to the source cache\n"
-#| " gencaches - Build both the package and source cache\n"
-#| " showpkg - Show some general information for a single package\n"
-#| " showsrc - Show source records\n"
-#| " stats - Show some basic statistics\n"
-#| " dump - Show the entire file in a terse form\n"
-#| " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
-#| " unmet - Show unmet dependencies\n"
-#| " search - Search the package list for a regex pattern\n"
-#| " show - Show a readable record for the package\n"
-#| " depends - Show raw dependency information for a package\n"
-#| " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
-#| " pkgnames - List the names of all packages\n"
-#| " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
-#| " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
-#| " policy - Show policy settings\n"
-#| "\n"
-#| "Options:\n"
-#| " -h This help text.\n"
-#| " -p=? The package cache.\n"
-#| " -s=? The source cache.\n"
-#| " -q Disable progress indicator.\n"
-#| " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
-#| " -c=? Read this configuration file\n"
-#| " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-#| "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
msgid ""
"Usage: apt-cache [options] command\n"
" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
@@ -258,7 +221,7 @@ msgstr ""
" show - パッケージの情報を表示する\n"
" depends - パッケージが依存しているパッケージを表示する\n"
" rdepends - パッケージの逆依存情報を表示する\n"
-" pkgnames - すべてのパッケージ名を表示する\n"
+" pkgnames - システム内のすべてのパッケージ名を表示する\n"
" dotty - GraphViz 用のパッケージグラフを生成する\n"
" xvcg - xvcg 用のパッケージグラフを生成する\n"
" policy - ポリシー設定情報を表示する\n"
@@ -2103,9 +2066,8 @@ msgid "Error reading from server"
msgstr "サーバからの読み込みに失敗しました"
#: methods/http.cc:945 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196
-#, fuzzy
msgid "Failed to truncate file"
-msgstr "ファイル %s の書き込みに失敗しました"
+msgstr "ファイルの切り詰めに失敗しました"
#: methods/http.cc:1105
msgid "Bad header data"
@@ -2130,7 +2092,7 @@ msgstr "%lu バイトの mmap ができませんでした"
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213
msgid "Dynamic MMap ran out of room"
-msgstr ""
+msgstr "動的 MMap が制限を越えました"
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014
#, c-format
@@ -2946,12 +2908,3 @@ msgstr "ファイルにパッチできませんでした"
#: methods/rsh.cc:330
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "途中で接続がクローズされました"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
-#~ "the package is simply not installable and a bug report against\n"
-#~ "that package should be filed."
-#~ msgstr ""
-#~ "単純な操作を行っただけなので、このパッケージは単にインストールできない\n"
-#~ "可能性が高いです。そのため、このパッケージへのバグレポートを送ってくだ\n"
-#~ "さい。"