summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>2012-04-12 12:23:57 +0200
committerMichael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>2012-04-12 12:23:57 +0200
commita12d5352927c7d3a2fe66a90fc7794b4a8e596ad (patch)
tree21fa1bea7c1d63e302bb8f5d3da4bcb5a8d923c7 /po/ja.po
parentc307a4f0aa29c9c52a0e028524d21b448a53d09b (diff)
merged r1972 from lp:~paolorotolo/apt/fix-for-967393
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po21
1 files changed, 21 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 9215c3d98..404ce09e4 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3571,9 +3571,27 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "途中で接続がクローズされました"
+#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
+#~ msgstr "不正な override %s %lu 行目 #1"
+
+#~ msgid "Malformed override %s line %lu #2"
+#~ msgstr "不正な override %s %lu 行目 #2"
+
+#~ msgid "Malformed override %s line %lu #3"
+#~ msgstr "不正な override %s %lu 行目 #3"
+
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "展開ツール"
+#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "注意: これは dpkg により自動でわざと行われれます。"
+
+#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
+#~ msgstr "読み込みが %lu 残っているはずですが、何も残っていません"
+
+#~ msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
+#~ msgstr "あと %lu 書き込む必要がありますが、書き込むことができませんでした"
+
#~ msgid ""
#~ "Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'. "
#~ "Please see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
@@ -3605,6 +3623,9 @@ msgstr "途中で接続がクローズされました"
#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
#~ msgstr "%s を処理中にエラーが発生しました (NewFileDesc2)"
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
+#~ msgstr "%s を処理中にエラーが発生しました (FindPkg)"
+
#~ msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
#~ msgstr "%s を処理中にエラーが発生しました (CollectFileProvides)"