summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Perrier <bubulle@debian.org>2005-03-05 14:44:18 +0000
committerChristian Perrier <bubulle@debian.org>2005-03-05 14:44:18 +0000
commit5ce113f1c1a4a9d2dec98c5881597388729e0cb3 (patch)
treeae6cc43647b4862ac521a00a625600f83d7aeeee /po/nn.po
parent1f05f06d4040c9a5af72f577ec6031a6bfe26671 (diff)
Re-sync PO files with the POT file
* po/*.po: synced with the POT file
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po86
1 files changed, 49 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 0d0817186..231c162f7 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt_nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-05 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-05 12:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 23:30+0100\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -743,7 +743,8 @@ msgstr " Ferdig"
#: cmdline/apt-get.cc:662
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
-msgstr "Du vil kanskje prøva å retta på desse ved å køyra «apt-get -f install»."
+msgstr ""
+"Du vil kanskje prøva å retta på desse ved å køyra «apt-get -f install»."
#: cmdline/apt-get.cc:665
msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
@@ -805,7 +806,8 @@ msgstr "Du har ikkje nok ledig plass i %s."
#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:881
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
-msgstr "«Trivial Only» var spesifisert, men dette er ikkje noka triviell handling."
+msgstr ""
+"«Trivial Only» var spesifisert, men dette er ikkje noka triviell handling."
#: cmdline/apt-get.cc:863
msgid "Yes, do as I say!"
@@ -970,7 +972,8 @@ msgstr "Merk, vel %s i staden for regex «%s»\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1515
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
-msgstr "Du vil kanskje prøva å retta på desse ved å køyra «apt-get -f install»."
+msgstr ""
+"Du vil kanskje prøva å retta på desse ved å køyra «apt-get -f install»."
#: cmdline/apt-get.cc:1518
msgid ""
@@ -1119,7 +1122,8 @@ msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2243
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
-msgstr "Klarte ikkje oppfylla kravet %s for %s: Den installerte pakken %s er for ny"
+msgstr ""
+"Klarte ikkje oppfylla kravet %s for %s: Den installerte pakken %s er for ny"
#: cmdline/apt-get.cc:2268
#, c-format
@@ -1307,7 +1311,8 @@ msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
msgstr "krav som ikkje er oppfylte. Det gjer ikkje noko, berre feila ovanfor"
#: dselect/install:103
-msgid "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
+msgid ""
+"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
msgstr "er viktige. Rett opp dei feila og [i]nstaller på nytt."
#: dselect/update:30
@@ -1471,7 +1476,8 @@ msgstr "Klarte ikkje få status til %sinfo"
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
-msgstr "Infokatalogen og den mellombelse katalogen må vera på det same filsystemet"
+msgstr ""
+"Infokatalogen og den mellombelse katalogen må vera på det same filsystemet"
#. Build the status cache
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
@@ -1564,7 +1570,8 @@ msgstr "Dette er ikkje eit gyldig DEB-arkiv, manglar «%s»-medlemmen"
#: apt-inst/deb/debfile.cc:52
#, c-format
msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
-msgstr "Dette er ikkje eit gyldig DEB-arkiv, det har ingen «%s» eller «%s»-medlem"
+msgstr ""
+"Dette er ikkje eit gyldig DEB-arkiv, det har ingen «%s» eller «%s»-medlem"
#: apt-inst/deb/debfile.cc:112
#, c-format
@@ -1603,7 +1610,8 @@ msgstr "Feil CD-plate"
#: methods/cdrom.cc:163
#, c-format
msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
-msgstr "Klarte ikkje montera CD-plata i %s. Det kan henda plata framleis er i bruk."
+msgstr ""
+"Klarte ikkje montera CD-plata i %s. Det kan henda plata framleis er i bruk."
#: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:77
msgid "File not found"
@@ -2286,7 +2294,8 @@ msgstr "Indeksfiltypen «%s» er ikkje støtta"
#: apt-pkg/algorithms.cc:241
#, c-format
-msgid "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
+msgid ""
+"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
msgstr "Pakken %s må installerast på nytt, men arkivet finst ikkje."
#: apt-pkg/algorithms.cc:1059
@@ -2299,7 +2308,8 @@ msgstr ""
#: apt-pkg/algorithms.cc:1061
msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
-msgstr "Klarte ikkje retta opp problema. Nokre øydelagde pakkar er haldne tilbake."
+msgstr ""
+"Klarte ikkje retta opp problema. Nokre øydelagde pakkar er haldne tilbake."
#: apt-pkg/acquire.cc:61
#, c-format
@@ -2345,7 +2355,8 @@ msgstr "Klarte ikkje tolka eller opna pakkelista eller tilstandsfila."
#: apt-pkg/cachefile.cc:77
msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
-msgstr "Du vil kanskje prøva å retta på desse problema ved å køyra «apt-get update»."
+msgstr ""
+"Du vil kanskje prøva å retta på desse problema ved å køyra «apt-get update»."
#: apt-pkg/policy.cc:269
msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
@@ -2444,11 +2455,11 @@ msgstr "IU-feil ved lagring av kjeldelager"
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "endring av namn mislukkast, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:235 apt-pkg/acquire-item.cc:904
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:235 apt-pkg/acquire-item.cc:894
msgid "MD5Sum mismatch"
msgstr "Feil MD5-sum"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:718
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:708
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
@@ -2457,19 +2468,22 @@ msgstr ""
"Fann ikkje fila for pakken %s. Det kan henda du må fiksa denne pakken sjølv "
"(fordi arkitekturen manglar)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:771
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:761
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
"manually fix this package."
-msgstr "Fann ikkje fila for pakken %s. Det kan henda du må fiksa denne pakken sjølv."
+msgstr ""
+"Fann ikkje fila for pakken %s. Det kan henda du må fiksa denne pakken sjølv."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:807
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:797
#, c-format
-msgid "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
-msgstr "Pakkeindeksfilene er øydelagde. Feltet «Filename:» manglar for pakken %s."
+msgid ""
+"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
+msgstr ""
+"Pakkeindeksfilene er øydelagde. Feltet «Filename:» manglar for pakken %s."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:894
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:884
msgid "Size mismatch"
msgstr "Feil storleik"
@@ -2478,7 +2492,7 @@ msgstr "Feil storleik"
msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
msgstr "Utgjevarblokka %s inneheld ingen fingeravtrykk"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:487
+#: apt-pkg/cdrom.cc:504
#, c-format
msgid ""
"Using CD-ROM mount point %s\n"
@@ -2487,47 +2501,47 @@ msgstr ""
"Brukar monteringspunktet %s for CD-ROM\n"
"Monterer CD-ROM\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:496 apt-pkg/cdrom.cc:578
+#: apt-pkg/cdrom.cc:513 apt-pkg/cdrom.cc:595
msgid "Identifying.. "
msgstr "Identifiserer ... "
-#: apt-pkg/cdrom.cc:521
+#: apt-pkg/cdrom.cc:538
#, c-format
msgid "Stored Label: %s \n"
msgstr "Lagra etikett: %s \n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:541
+#: apt-pkg/cdrom.cc:558
#, c-format
msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
msgstr "Brukar monteringspunktet %s for CD-ROM\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:559
+#: apt-pkg/cdrom.cc:576
msgid "Unmounting CD-ROM\n"
msgstr "Avmonterer CD-ROM\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:563
+#: apt-pkg/cdrom.cc:580
msgid "Waiting for disc...\n"
msgstr "Ventar på disk ...\n"
#. Mount the new CDROM
-#: apt-pkg/cdrom.cc:571
+#: apt-pkg/cdrom.cc:588
msgid "Mounting CD-ROM...\n"
msgstr "Monterer CD-ROM ...\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:589
+#: apt-pkg/cdrom.cc:606
msgid "Scanning Disc for index files..\n"
msgstr "Leitar etter indeksfiler på disken ...\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:627
+#: apt-pkg/cdrom.cc:644
#, c-format
msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
msgstr "Fann %i pakkeindeksar, %i kjeldeindeksar og %i signaturar\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:684
+#: apt-pkg/cdrom.cc:701
msgid "That is not a valid name, try again.\n"
msgstr "Det er ikkje eit gyldig namn, prøv igjen.\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:700
+#: apt-pkg/cdrom.cc:717
#, c-format
msgid ""
"This Disc is called: \n"
@@ -2536,19 +2550,19 @@ msgstr ""
"Disken vert kalla: \n"
"«%s»\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:704
+#: apt-pkg/cdrom.cc:721
msgid "Copying package lists..."
msgstr "Kopierer pakkelister ..."
-#: apt-pkg/cdrom.cc:728
+#: apt-pkg/cdrom.cc:745
msgid "Writing new source list\n"
msgstr "Skriv ny kjeldeliste\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:737
+#: apt-pkg/cdrom.cc:754
msgid "Source List entries for this Disc are:\n"
msgstr "Kjeldelisteoppføringar for denne disken er:\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:771
+#: apt-pkg/cdrom.cc:788
msgid "Unmounting CD-ROM..."
msgstr "Avmonterer CD-ROM ..."
@@ -2574,5 +2588,3 @@ msgstr "Skreiv %i postar med %i manglande filer og %i filer som ikkje passa\n"
#~ msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s"
#~ msgstr "Ukjend utgjevar-ID «%s» i linja %u i kjeldelista %s"
-
-