summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTakuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>2016-06-04 20:32:34 +0200
committerJulian Andres Klode <jak@debian.org>2016-06-07 18:08:29 +0200
commit4331049f00c7a96edd7ce644a9a7036dd2722484 (patch)
tree98c59f45557b75bb855e20a6d798484b7a95980e /po
parentb515fe3a0012c1f155dbf6a4199e919fec102578 (diff)
Japanese program translation update
Closes: 826291 (cherry picked from commit 8f7cee4410c7fdbc66af6a232c6900b3ceb48b48)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ja.po47
1 files changed, 33 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 073b23d37..84493ca2e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "しかし、以下のパッケージが置き換えます:"
#: apt-private/private-cacheset.cc
#, c-format
msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr "パッケージ '%s' はインストール候補ではありません"
+msgstr "パッケージ '%s' にはインストール候補がありません"
#: apt-private/private-cacheset.cc
#, c-format
@@ -196,8 +196,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"設定オプションと構文は apt.conf(5) に詳述されています。\n"
"ソースを設定する方法の詳細は sources.list(5) で見つけることができます。\n"
-"パッケージとバージョンの選択肢は apt_preferences(5) で表すことができます。\n"
-"セキュリティの詳細は apt-secure(8) で利用可能です。\n"
+"パッケージとバージョンの選択は apt_preferences(5) で表現できます。\n"
+"セキュリティの詳細は apt-secure(8) を参照してください。\n"
#: apt-private/private-cmndline.cc
msgid "This APT has Super Cow Powers."
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "アーカイブヘッダの読み込みに失敗しました"
#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
#, c-format
msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
-msgstr "設定された圧縮プログラム '%s' が見つかりません"
+msgstr "'%s' のために設定された圧縮プログラムが見つかりません"
#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
msgid "Corrupted archive"
@@ -2464,14 +2464,16 @@ msgid ""
"Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore "
"disabled by default."
msgstr ""
-"セキュアに更新することができないリポジトリからの更新は、デフォルトで無効に"
-"なっています。"
+"このようなリポジトリから更新を安全に行うことができないので、デフォルトでは更"
+"新が無効になっています。"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid ""
"Data from such a repository can't be authenticated and is therefore "
"potentially dangerous to use."
-msgstr "認証されていないリポジトリのデータを使用することは、潜在的に危険です。"
+msgstr ""
+"このようなリポジトリから取得したデータは認証できないので、データの使用は潜在"
+"的に危険です。"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid ""
@@ -2661,9 +2663,7 @@ msgstr "ディレクトリ %s をロックできません"
#: apt-pkg/acquire.cc
#, c-format
msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges"
-msgstr ""
-"システムにサンドボックスユーザ '%s' がないため、特権を取り消すことができませ"
-"ん"
+msgstr "システムにサンドボックスユーザ '%s' がありません。権限を削除できません"
#: apt-pkg/acquire.cc
#, c-format
@@ -2671,8 +2671,8 @@ msgid ""
"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
"user '%s'."
msgstr ""
-"ファイル '%s' がユーザ '%s' からアクセスできないため、ダウンロード権限を取り"
-"消すすことができません。"
+"ダウンロード権限を削除できません。ファイル '%s' がユーザ '%s' からアクセスで"
+"きません。"
#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
#, c-format
@@ -3071,7 +3071,7 @@ msgstr "gzip ファイル %s のクローズ中に問題が発生しました"
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
msgid "Unexpected end of file"
-msgstr "予期しないファイル終了 (EOF)"
+msgstr "予期しないファイル終端 (EOF)"
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
msgid "Failed to create subprocess IPC"
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "sources.list に 'ソース' URI を指定する必要があります"
msgid "Cannot convert %s to integer: out of range"
msgstr "%s を整数に変換できません: 範囲外"
-#: apt-pkg/update.cc
+#: apt-pkg/update.cc apt-private/private-download.cc
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s %s"
msgstr "%s の取得に失敗しました %s"
@@ -3793,6 +3793,25 @@ msgstr ""
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "アップグレードパッケージを検出しています"
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+"クリアサインされたファイルが有効ではなく、'%s' を得ました (認証にネットワーク"
+"が必要?)"
+
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, c-format
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "Release ファイル %2$s に無効な '%1$s' エントリがあります"
+
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s: %s != %s"
+msgstr "ソース %2$s %3$s に関してオプション %1$s の値が競合します"
+
#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
#~ msgstr "以下の鍵 ID に対して利用可能な公開鍵がありません:\n"