summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/po/pt.po')
-rw-r--r--doc/po/pt.po224
1 files changed, 222 insertions, 2 deletions
diff --git a/doc/po/pt.po b/doc/po/pt.po
index b3e808656..05fcfed41 100644
--- a/doc/po/pt.po
+++ b/doc/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 2.1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-04 15:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-08 22:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-14 23:28+0000\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@@ -2163,6 +2163,16 @@ msgstr ""
"repetido para adicionar vários ficheiros. Veja a descrição de <option>--with-"
"source</option> em &apt-cache; para mais detalhes."
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
+#: apt-get.8.xml
+msgid "any"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-get.8.xml
+msgid "Fail the update command if any error occured, even a transient one."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml apt.conf.5.xml
#: apt_preferences.5.xml apt_auth.conf.5.xml
@@ -6295,11 +6305,18 @@ msgstr "priority 1"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#: apt_preferences.5.xml
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
+#| "filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
+#| "emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian "
+#| "<literal>experimental</literal> archive."
msgid ""
"to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
"emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian "
-"<literal>experimental</literal> archive."
+"<literal>experimental</literal> archive, as well as versions that are not "
+"phased on this systems."
msgstr ""
"para as versões vindas de arquivos cujos ficheiros <filename>Release</"
"filename> estejam marcados como \"NotAutomatic: yes\" mas <emphasis>não</"
@@ -6471,6 +6488,40 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
#: apt_preferences.5.xml
+msgid "Phased Updates"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
+#: apt_preferences.5.xml
+msgid ""
+"APT understands a field called <literal>Phased-Update-Percentage</literal> "
+"which can be used to control the rollout of a new version. It is an integer "
+"between 0 and 100."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
+#: apt_preferences.5.xml
+msgid ""
+"A system's eligibility to a phased update is determined by seeding random "
+"number generator with the package source name, the version number, and /etc/"
+"machine-id, and then calculating an integer in the range [0, 100]. If this "
+"integer is larger than the <literal>Phased-Update-Percentage</literal>, the "
+"version is pinned to 1, and thus held back. Otherwise, normal policy rules "
+"apply."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
+#: apt_preferences.5.xml
+msgid ""
+"In case you have multiple systems that you want to receive the same set of "
+"updates, you can set <code>APT::Machine-ID</code> to a UUID such that they "
+"all phase the same, or set <code>APT::Get::Never-Include-Phased-Updates</"
+"code> or <code>APT::Get::Always-Include-Phased-Updates</code> to true such "
+"that APT will never/always consider phased updates."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
+#: apt_preferences.5.xml
msgid "The Effect of APT Preferences"
msgstr "O Efeito das Preferências do APT"
@@ -11572,6 +11623,168 @@ msgstr ""
"Seleciona versões onde a string de versão coincide com a expressão regular "
"fornecida."
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: apt-patterns.7.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "Package patterns"
+msgid "Package relationship patterns"
+msgstr "Padrões de pacotes"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
+#: apt-patterns.7.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "These patterns select specific versions of a package."
+msgid ""
+"These patterns match specific package versions that depend/conflict with "
+"some other packages."
+msgstr "Estes padrões selecionam versões específicas de um pacote."
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: apt-patterns.7.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "<code>?not(PATTERN)</code>"
+msgid "<code>?depends(PATTERN)</code>"
+msgstr "<code>?not(PATTERN)</code>"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: apt-patterns.7.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "<code>!PATTERN</code>"
+msgid "<code>~DPATTERN</code>"
+msgstr "<code>!PATTERN</code>"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: apt-patterns.7.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "<code>?not(PATTERN)</code>"
+msgid "<code>?pre-depends(PATTERN)</code>"
+msgstr "<code>?not(PATTERN)</code>"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: apt-patterns.7.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "<code>!PATTERN</code>"
+msgid "<code>~DPre-Depends:PATTERN</code>"
+msgstr "<code>!PATTERN</code>"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: apt-patterns.7.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "<code>?not(PATTERN)</code>"
+msgid "<code>?suggests(PATTERN)</code>"
+msgstr "<code>?not(PATTERN)</code>"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: apt-patterns.7.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "<code>!PATTERN</code>"
+msgid "<code>~DSuggests:PATTERN</code>"
+msgstr "<code>!PATTERN</code>"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: apt-patterns.7.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "<code>?not(PATTERN)</code>"
+msgid "<code>?conflicts(PATTERN)</code>"
+msgstr "<code>?not(PATTERN)</code>"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: apt-patterns.7.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "<code>?not(PATTERN)</code>"
+msgid "<code>~DConflicts:PATTERN</code>"
+msgstr "<code>?not(PATTERN)</code>"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: apt-patterns.7.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "<code>(PATTERN)</code>"
+msgid "<code>?replaces(PATTERN)</code>"
+msgstr "<code>(PATTERN)</code>"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: apt-patterns.7.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "<code>!PATTERN</code>"
+msgid "<code>~DReplaces:PATTERN</code>"
+msgstr "<code>!PATTERN</code>"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: apt-patterns.7.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "<code>?not(PATTERN)</code>"
+msgid "<code>?obsoletes(PATTERN)</code>"
+msgstr "<code>?not(PATTERN)</code>"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: apt-patterns.7.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "<code>?not(PATTERN)</code>"
+msgid "<code>~DObsoletes:PATTERN</code>"
+msgstr "<code>?not(PATTERN)</code>"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: apt-patterns.7.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "<code>(PATTERN)</code>"
+msgid "<code>?breaks(PATTERN)</code>"
+msgstr "<code>(PATTERN)</code>"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: apt-patterns.7.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "<code>!PATTERN</code>"
+msgid "<code>~DBreaks:PATTERN</code>"
+msgstr "<code>!PATTERN</code>"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: apt-patterns.7.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "<code>?not(PATTERN)</code>"
+msgid "<code>?enhances(PATTERN)</code>"
+msgstr "<code>?not(PATTERN)</code>"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: apt-patterns.7.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "<code>!PATTERN</code>"
+msgid "<code>~DEnhances:PATTERN</code>"
+msgstr "<code>!PATTERN</code>"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-patterns.7.xml
+msgid ""
+"Selects versions depending/pre-depending/suggesting/conflicting/etc on/with/ "
+"packages matching PATTERN."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: apt-patterns.7.xml
+msgid "<code>?reverse-<replaceable>depType</replaceable>(PATTERN)</code>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: apt-patterns.7.xml
+#, fuzzy
+#| msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>"
+msgid "<code>~R<replaceable>DepType</replaceable>:PATTERN</code>"
+msgstr "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-patterns.7.xml
+msgid ""
+"Opposite of <code>?depends</code> and friends - selects all packages that "
+"have reverse-dependencies (versions) matching PATTERN."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-patterns.7.xml
+msgid ""
+"<replaceable>depType</replaceable> is one of the dependency types such as "
+"<code>depends</code>, so that we don't have to repeat the entire list from "
+"the first paragraph here."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: apt-patterns.7.xml
msgid "<code>apt remove ?garbage</code>"
@@ -11700,6 +11913,13 @@ msgstr ""
"como <code>A|B</code> não é suportado. Não acreditamos que o uso de <code>|</"
"code> seja tão comum, e o agrupar não seja necessário sem ele."
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: apt-patterns.7.xml
+msgid ""
+"Dependency types for ~D and related operators need to be specified in the "
+"canonical case."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-patterns.7.xml
msgid "&apt-get;, &apt;"