summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po62
1 files changed, 49 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 18c8a5604..50bfbfe82 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-18 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-04 15:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 09:19+0100\n"
"Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -359,9 +359,6 @@ msgstr ""
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
-#| "repository will not be applied."
msgid ""
"Release file for %s is not valid yet (invalid for another %s). Updates for "
"this repository will not be applied."
@@ -433,6 +430,13 @@ msgstr "Journal des modifications indisponible pour %s=%s"
#: apt-pkg/acquire-worker.cc
#, c-format
+msgid ""
+"The method '%s' is unsupported and disabled by default. Consider switching "
+"to http(s). Set Dir::Bin::Methods::%s to \"%s\" to enable it again."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc
+#, c-format
msgid "The method '%s' is explicitly disabled via configuration."
msgstr "La méthode « %s » est volontairement désactivée par configuration."
@@ -973,12 +977,12 @@ msgstr "Problème de renommage du fichier %s en %s"
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Problème de synchronisation du fichier"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc cmdline/apt-extracttemplates.cc
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "Unable to mkstemp %s"
msgstr "Impossible d'appliquer mkstemp pour %s."
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc cmdline/apt-extracttemplates.cc
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "Unable to write to %s"
msgstr "Impossible d'écrire sur %s"
@@ -1164,9 +1168,6 @@ msgstr "Impossible de traiter le fichier %s (%d)"
#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process "
-#| "using it?"
msgid ""
"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?"
msgstr ""
@@ -1175,7 +1176,6 @@ msgstr ""
#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
#, c-format
-#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?"
msgstr ""
"Impossible d'obtenir le verrou de dpkg (%s). Avez-vous les droits du "
@@ -1646,6 +1646,12 @@ msgstr "Type d'épinglage %s inconnu"
#: apt-pkg/policy.cc
#, c-format
+msgid ""
+"%s: The special 'Pin-Priority: %s' can only be used for 'Package: *' records"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/policy.cc
+#, c-format
msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)"
msgstr ""
"%s : la valeur %s est en dehors de la plage de priorités d'épinglage valide "
@@ -2102,7 +2108,7 @@ msgstr ""
msgid "Abort."
msgstr "Annulation."
-#: apt-private/private-install.cc
+#: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-mark.cc
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Souhaitez-vous continuer ?"
@@ -2689,8 +2695,10 @@ msgstr[1] ""
msgid "All packages are up to date."
msgstr "Tous les paquets sont à jour."
-#: cmdline/apt-cache.cc
-msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
+#: cmdline/apt-cache.cc cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
+msgid "%s does not take any arguments"
msgstr "La commande apt-cache ne prend pas de paramètre"
#: cmdline/apt-cache.cc
@@ -2986,6 +2994,12 @@ msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)"
msgstr "Installe de nouveaux paquets (pkg1 est libc6 et non libc6.deb)"
#: cmdline/apt-get.cc
+#, fuzzy
+#| msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)"
+msgid "Reinstall packages (pkg is libc6 not libc6.deb)"
+msgstr "Installe de nouveaux paquets (pkg1 est libc6 et non libc6.deb)"
+
+#: cmdline/apt-get.cc
msgid "Remove packages"
msgstr "Supprime des paquets"
@@ -3142,6 +3156,16 @@ msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
msgstr "%s était déjà marqué comme installé automatiquement.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "No changes necessary"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy
+#| msgid "The following NEW packages will be installed:"
+msgid "The following packages will be marked as automatically installed:"
+msgstr "Les NOUVEAUX paquets suivants seront installés :"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
#, c-format
msgid "%s was already set on hold.\n"
msgstr "%s était déjà marqué comme figé (« hold »).\n"
@@ -3207,6 +3231,12 @@ msgid "Mark the given packages as manually installed"
msgstr "Marquer les paquets indiqués comme installés manuellement"
#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy
+#| msgid "Mark the given packages as automatically installed"
+msgid "Mark all dependencies of meta packages as automatically installed."
+msgstr "Marquer les paquets indiqués comme installés automatiquement"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
msgid "Mark a package as held back"
msgstr "Marquer un paquet comme maintenu dans une version"
@@ -3283,6 +3313,12 @@ msgid "install packages"
msgstr "installes les paquets"
#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+#| msgid "install packages"
+msgid "reinstall packages"
+msgstr "installes les paquets"
+
+#: cmdline/apt.cc
msgid "remove packages"
msgstr "supprime des paquets"